“La Intérprete de Lengua de Señas Americana se emocionó al traducir las canciones de Rihanna en el espectáculo de medio tiempo del Súper Bowl 2023”
El domingo 12 de febrero del año en curso, se llevó a cabo la gran fiesta del futbol americano profesional en los Estados Unidos, en el que se definió al campeón de la NFL, que es la National Football League, en español conocida como Liga Nacional de Fútbol Americano, es la mayor liga de fútbol americano profesional de ese país.
Aunque quisiera hablar del partido, que para quienes tuvimos oportunidad de verlo y además nos gusta este deporte, fue un gran partido, con intensas emociones de principio a fin, resultando ganador el equipo de los Jefes de Kansas City, no voy a hacerlo ya que no es el objetivo de este artículo.
Me voy a referir a algo que por primera vez se pudo apreciar en el espectáculo de medio tiempo, que para nosotros en México pasó inadvertido ya que los canales que realizaron la transmisión no lo presentaron.
El show de medio tiempo del Súper Bowl 57, un show incluyente.
Definitivamente, el show de medio tiempo de Rihanna durante el Súper Bowl 2023 fue todo un éxito entre el público presente y, también, en aquellos que disfrutaban del evento desde sus casas a través de televisión o redes sociales.
La actuación de la súper estrella Rihanna, como en todos los casos causó controversia, para muchos fue muy bueno, con un gran número de bailarines que evidenciaron una gran producción, para otros, simple y sencillamente dejó mucho que desear; pero tampoco voy a hablar del espectáculo en sí.
Justina Miles brilló como un diamante en el Súper Bowl 2023.
Quién se robó el corazón de los espectadores fue la intérprete de Lengua de Señas Americana (American Sign Language o ASL), Justina Miles, quien tradujo cada una de las canciones de la gran intérprete nacida en Barbados, pues gracias a su “performance” durante el medio tiempo, acaparó además la atención de internautas en redes sociales; y es que al ritmo de Rihanna, la traductora también se ambientó con la música bailando mientras hacía su trabajo.
“Ojalá todos pudiéramos disfrutar tanto nuestro trabajo como ella”, fue uno de los comentarios virales en redes sociales que aplaudieron su labor durante el Súper Bowl 2023.
La joven de 20 años se convirtió en la primera mujer sorda en el show de medio tiempo de un Súper Bowl, después de proporcionar la versión en Lengua de Señas Americana de la actuación de Rihanna.
Mientras los espectadores veían el espectáculo de 13 minutos, navegaban en las redes sociales para proponer que Miles merecía una reverencia.
La magia de Justina Miles se hizo presente desde antes del inicio del partido.
La participación de Justina Miles en el show de medio tiempo, no fue el único momento histórico de la noche de Miles. Mientras Sheryl Lee Ralph cantaba “Lift Every Voice and Sing”, Miles tradujo a señas la canción, por lo que fue la primera vez que hubo una interpretación de ASL en el Súper Bowl.
Durante una conferencia de prensa, Miles compartió lo que significó para ella interpretar “Lift Every Voice and Sing” en ASL.
“Esa canción representa resiliencia para mí”, señaló a través de un intérprete de ASL. “El himno nacional nunca resonó en mí personalmente, y el himno nacional negro es realmente inspirador y empoderador. Esta canción es tan positiva, es tan hermosa y realmente no la escuchas o la ves muy a menudo o incluso escuchas sobre ella. Y hay muchas personas que ni siquiera saben que existe el himno nacional negro. No es solo que yo comparta esta experiencia con todo el mundo, sino realmente llevar ese empoderamiento a millones y millones de personas negras sordas en todo el país que realmente nunca había visto eso antes”.
Miles agregó, “Y entonces deberían sentirse inspirados y así es como me siento. Siento que eso realmente está elevando cada voz, incluso mi voz”
Reflexión final.
Ojalá y esto que por primera vez tuvimos oportunidad de ver en un espectáculo tan importante como es un Súper Bowl, sea el parteaguas para que en la mayoría de espectáculos se promueva la inclusión y la accesibilidad.
Es lamentable que en la transmisión que los canales de televisión realizaron en nuestro país no hayan pasado cuando menos unos minutos la actuación de Justina Miles.
Es cierto que pueden argumentar que era en Lengua de Señas Americana y que por lo tanto no sería entendida por las personas con discapacidad auditiva en México, pero ante todo era un mensaje muy importante de sensibilización.
Artículo escrito por José Antonio Anguiano Cortés, que se publica en el blog HIT – Hagamos de la Inclusión un Todo, bajo la responsabilidad del autor.
Como van a darle unos minutos las televisoras mexicanas a la señorita que interpretó las canciones de Rihanna en lenguaje de señas, si todavía estamos en pañales en la inclusión para personas con capacidades diferentes. México es un país tercermundista y debemos resignarnos desgraciadamente, lastima que solo les importe a las televisoras el asunto económico y no el cultural.
Estimado Luis, gracias por tu comentario, coincidimos plenamente contigo en que falta mucho por hacer en México para visibilizar a las personas con discapacidad, es lamentable que las televisoras en México no aprovechen estos grandes espectáculos para sensibilizar a las personas. Saludos cordiales
Yo que vi el partido desde Canadá 🇨🇦 si se pudo ver el lenguaje de señas y que bien que lo hicieron para la inclusión y dejar de tener la misma mentalidad fregada de los que aveces no entienden por lo que están pasando los demás discapacitados yo no soy discapacitado y no me puedo imaginar lo que se siente ser sordo o ciego y mudo pero puedo ser empatico con los demás unos saludos a mis amigos de hit discabacidad lo vi un poco tarde pero siempre dejo mi comentario . Bonita tarde
Hola Patricio, nos gusta mucho recibir tus comentarios, que bueno que nos sigas desde Canadá eso nos pone más contentos, ojalá y muchas personas pensaran como tu y utlizarán la eimpatía para entender mejor a las personas con discapacidad. Saludos cordiales